Lenguaje: capacidad natural del ser
humano para comunicarse.
Lengua: sistema de signos orales
mediante los cuales se lleva a cabo la facultad del lenguaje que comparten los
miembros de una comunidad lingüística.
Habla: empleo efectivo de la capacidad
del lenguaje mediante una lengua. Realización concreta de la lengua en un
momento y en un lugar determinado por parte de cada uno de los miembros de la
comunidad lingüística.
Saussure da una serie de
definiciones del término lengua que difícilmente podemos considerar coherentes:
Nos da a entender que, por una parte, la lengua es independiente a los
hablantes y, por otra, que depende de ellos. Coseriu intenta superar estas diferencias:
o
Habla o
uso: acto individual en el que subyace lo anecdótico y banal, lo que es
pura creación personal.
o
Norma:
Lo consuetudinario: conjunto de reglas que agrupa el habla más general de una
comunidad. Es el aspecto más evidente del peso de lo social en el lenguaje
o
Sistema:
Contiene sólo las oposiciones funcionales, a todo lo que en la lengua es
distintivo y permite que funcione como vehículo de comunicación. Ej: español.
Estas tres etapas de análisis se presuponen mutuamente , pues, en los
actos concretos del individuo están presentes: lo anecdótico y personal
(habla); lo distintivo y funcional (sistema), para no caer en la incomunicación
y, también ha de estar implicado lo regular y constante (norma) para no estar
desarraigado de su comunidad.
De las posibilidades de la lengua, algunas pasan al sistema y otras
no. Ej: andé/anduve. Por lo tanto:
-
Por un lado la norma es más amplia que el
sistema porque hay cosas de la norma que no pasan al sistema.
-
Por otro lado, el sistema es más amplio que la
norma porque hay palabras que se desconoce.
Existen dos tipos de acepciones a norma: la primera es la regla, el
canon, el modelo llamado norma
prescriptiva (ordenar e imponer algo) y la segunda es lo que todo el mundo
hace llamada norma consuetudinaria,
lo normal en determinadas comunidades, grupos sociales, etc. “lo que se tiene
como corriente, ordinario y usual”
En lingüística se establece con la etiqueta de norma consuetudinaria.
Esta otra norma sería hábito, tradición
idiomática. Designa, por tanto, a todo hecho lingüístico que, a pesar de ser constante, es asistemático. Se
trata, por tanto de un concepto relativo entre la abstracción del sistema y la
concreción del habla.
Las dos causas principales del rechazo de la lingüística hacia la
consideración prescriptiva de la norma son:
-la voluntad
cientificista de los lingüistas
-y el reconocimiento
generalizado de la realidad de la variación como aspecto intrínseco a la
naturaleza del lenguaje.
En un primer momento, las gramáticas se guían por el primer
significado del término norma. El objetivo de la gramática es enseñar a hablar
y escribir correctamente, es por tanto normativa, y su finalidad última es
atenuar la evolución de las lenguas para que no le ocurra como el latín.
0 comentarios:
Publicar un comentario